Però non mi hai fatto la domanda che ti occupa di più la mente, Winston.
Nisi mi postavio pitanje koje je najbitnije u tvom umu.
Sbaglio o hai detto che hai fatto la popo?
Ja sam se pokakio. Jesi li rekao da si se upravo pokakio?
Non importa cosa dico, hai fatto la cosa giusta.
Šta god ja rekao, uradio si pravu stvar.
Sappi solo che hai fatto la cosa giusta, amico mio.
Znaj da si uèinio ispravnu stvar, prijatelju.
No, hai fatto la cosa giusta.
Ma nije, uradio si dobru stvar.
Allora hai fatto la scelta giusta.
ONDA ZNAŠ DA SI DONELA PRAVU ODLUKU.
Hank dice che hai fatto la cosa giusta.
Hank je rekao da si uèinio pravu stvar.
Hai fatto la cosa giusta venendo qui.
Ispravno ste uradili što ste došli.
Hai fatto la scelta giusta, lasciandolo a me in affido.
Учинио си праву ствар, препуштајући мени старатељство.
Non hai fatto la tua terapia per parlare, vero?
Nisi radila terapiju za govor, zar ne?
Con chi l'hai fatto la prima volta?
Tko je bio tvoja prva ljubav?
Tu hai fatto la differenza, Virginia.
Ti si danas nešto promenio, Virdžinija.
Mentre danzavi, hai fatto la pataka, che significa "foresta", poi hai fatto... la samputa, che simboleggia una cosa nascosta.
У плесу, прешла си од "патаке", што значи шума, а онда си урадила... и урадила си... "сампуту", што значи нешто што је сакривено.
Perche' hai fatto la stessa faccia che fanno tutti quelli che lo vedono.
Jer trenutno izgledaš kao i svi drugi ljudi koji ga poznaju kada ga negde vide.
Mike, sappiamo tutti che hai fatto la cosa giusta su quel ponte e anche il Presidente lo sa...
Svi znaju što ste učinili pravu stvar o tom mostu. Dovraga, čak i predsjednik ne zna.
Hai fatto la cosa giusta, te ne sei andato.
Учинио си праву ствар... отишао си.
Hai fatto la cosa giusta, per entrambi.
URADIO SI PRAVU STVAR, ZA OBOJE.
Hai fatto la scuola per carri armati?
Jesi li išao u tenkovsku školu? -Tenkovsku školu?
Hai fatto la cosa giusta con lei.
Dobro si napravio što si bio pored nje.
No, hai fatto la cosa giusta!
O, ne. Sve si sjajno izveo.
Perché hai fatto la guerra a Jeanine se dovevi diventare come lei?
Зашто си кренула у рат са Џенин, ако си хтела постати она?
Anche tu hai fatto la tua parte.
I ti si bila deo toga?
Per segnare le stagioni hai fatto la luna e il sole che conosce il suo tramonto
Stvorio se mesec da pokazuje vremena, sunce poznaje zapad svoj.
Combatti la buona battaglia della fede, cerca di raggiungere la vita eterna alla quale sei stato chiamato e per la quale hai fatto la tua bella professione di fede davanti a molti testimoni
Bori se u dobroj borbi vere, muči se za večni život na koji si i pozvan, i priznao si dobro priznanje pred mnogim svedocima.
0.3965859413147s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?